她下意识往珀西先生的方向看了一眼,珀西先生冲她眨了眨眼睛,示意她大可放心,眼前的人不是坏人。
年轻绅士没等她答应,就问起来,“如果一个人被发现死在家里,身上没有一点伤口,你觉得,他会是怎么死的?”
珀西先生听见“死”这个词的时候,就暗道不妙,只不过想阻止他,已经来不及了。
他看向爱丽丝,生怕她承受不住打击。
然而爱丽丝面色如常,心里思索着这个人的问题。
爱丽丝冷静的提问道:“他的脖子上有勒痕吗?”
“没有,怪我没说清,应该说,他的身上没有任何致命伤。”
“那么他可能是被毒死的。”
绅士来了兴趣,“为什么你会这么想?为什么他不能是突发疾病死的呢?”
爱丽丝胸有成竹的说道:“如果您相信他是正常死亡,我想您不会问这些。”
“你知道我说的是谁?”
“周五的报纸上,写了这样一位可怜的先生。”
那位绅士看着她嘴上说着“可怜的先生”,表情却相当冷漠,饶有兴趣的问道:“你也对这个案子感兴趣?”
“不,我只看了一眼。”爱丽丝记性非常好,虽然不是过目不忘,但多数看过的东西,她都能短期记忆一段时间。
绅士上下扫视她一遍,当然,这是审视,而非色情的目光。
“我想我以后会常来,不过我可不买东西,我只买答案。”
他转身向外走去。
“哦,对了,那是你的了。”年轻绅士回头补充了一句。
爱丽丝腹诽,你想要回去我也不给你!
爱丽丝等他走了,飞一般地跑了出去——恐怕卡罗要在冷风里多等一会儿了。
还在算账的珀西先生自言自语道:“伯爵先生还是那么任性妄为……不过这对那孩子来说是好事,至少她能渡过难关了。”
爱丽丝一路跑回家,卡罗依旧等在巷子口。
“妈妈,我们搬走吧。”
卡罗诧异的看着爱丽丝,“搬到哪里去?”
“珀西先生给我推荐了一位女房东,我们明天可以去她那里看看,我请了半天假。”
卡罗犹豫道:“租金很贵吧?”
爱丽丝说道,“那要去了才知道。”
房租比现在贵,那是一定的。
不过爱丽丝可不会现在说出来,不然卡罗反悔可就完了。
爱丽丝基本可以保证每个月二十六先令的收入,如果房租在每周十二先令以下,他们还是可以接受的。
更何况现在口袋里放着十镑纸币,爱丽丝伸手摸了摸口袋,心里略微安定了一些。
……
清晨,爱丽丝带着卡罗以及两个孩子出了门。
“叩叩叩!”
敲门声过后,一个穿着一身黑衣的女仆过来开了门。
“你们有什么事?”
爱丽丝微笑着说道:“我是珀西先生介绍来的,我想拜访一下邓肯夫人。”
女仆匆匆上楼,过了一会儿,她再次开门,说道:“请进。”
邓肯夫人就坐在门廊前面的会客厅里,仅仅是一个会客厅,其富丽堂皇的程度,就已经让爱丽丝几人眼花缭乱。
好在爱丽丝还算见过世面,很快就回过神来,“向您致以最诚挚的问候,夫人。”
邓肯夫人是个保养的相当不错的女人,她的皮肤白皙细嫩,和卡罗一比,一个天上,一个地下。
正因如此,卡罗显得局促不安,仿佛每多待一秒,都会让她羞愧难当。
爱丽丝注意到这一点,安慰地握了握她的手。
邓肯夫人示意女仆上茶,她微笑着说,“珀西先生可是我为数不多的朋友,我和他的太太是闺中好友,可惜她去世的太早了。”
这时女仆为几人倒了上好的伯爵红茶,邓肯夫人则伸出纤细的手,请他们品尝茶点。
爱丽丝注意到,她的手上有一块皮肤,似乎留下了一片勒痕。
“我光顾着自己说话了,还没问你们几位来找我,有什么事情要谈。”邓肯夫人说话得体,又不咄咄逼人,是个很容易赢得他人好感的女性。
真是物以类聚,珀西先生那样善良的人,自然交的朋友也多是如此。
爱丽丝解释道:“是这样的,前几天,我的父亲不幸去世了。”
“哦,这真是太遗憾了,亲爱的。”邓肯夫人立刻给予了同情。
“所以我们想要搬离原来的住所,您知道的,每天住在伤心之地实在是让人感伤。”
邓肯夫人点点头,“原来是这样,我的丈夫确实给我留下了一些房产,有一个可能比较适合你们。”
爱丽丝高兴的说道:“那真是再好不过了,不知道能否让我们参观一下?”
邓肯夫人叫来一名穿着考究的女仆,想必是她的管家。
“今天是待客日,我还要接受周围邻居的拜访,所以不能亲自带你们去了。我会让管家贝克夫人带你们去看看,如果你们满意的话,可以和她商谈房租价格。”
她冲着爱丽丝友好地眨了眨眼睛,仿佛在说,放心吧,不会太贵的。
卡罗几乎是迫不及待地跟着管家冲了出去。
同样的年龄,别人甚至比她大上几岁,然而她却老得像人家的母亲一样。
这让她感觉挫败又自惭形秽。
贝克小姐用邓肯家的四轮马车带着他们去了邓肯夫人所说的房产。
那是一栋双层联排屋,有一个小小的阳台。
卡罗看到的时候,就开始迟疑,“这应该很贵吧?”
管家贝克夫人温和的说道:“即使是其他人出租这样的房子,周租也不过十五先令,邓肯夫人叮嘱我,如果你们喜欢的话,只收十二个先令的周租。”
爱丽丝没想到一个二层小楼居然租金这么低。
实际上,单论单位面积的租金,东区反而是房租最贵的地段。
所谓“凡是少的,就连他所有的,也要夺过来;凡是多的,还要给他,叫他多多益善。”,就是如此。(注1)
东区的人所受的剥削,是富人们所不能想象,或视而不见的。
正如人们只想要葡萄酿出来的美酒,而没人喜欢酿酒师傅粗糙的手。
贝克夫人带她们走进门廊,迎面而来的就是一个宽敞的起居室,以及左手边的书房、盥洗室,右手边的餐厅、厨房。
楼上还有一大二小三个卧室,两个盥洗室,以及一个自家人可用的、舒适的小客厅。
这在二层排屋里算是面积小的,因此邓肯夫人才会说是“适合”的。
卡罗和两个孩子看得目不转睛,而爱丽丝则在楼下和贝克夫人谈合同的事项。
“除了租金以外,还有每周五便士的家具使用费,以及三周的押金。”
这一切都很合理,爱丽丝签了合同,并付给了贝克夫人两镑八先令又五便士。
末了,爱丽丝不解的问道:“邓肯夫人有很多房产吗?别误会,我只是觉得我的租金对她来说微不足道。”
贝克夫人笑了笑,和蔼的回答她,“邓肯夫人已故的丈夫是一位有名的顾问医生(注2),他给邓肯夫人留下了不少这样的房产。邓肯夫人每年靠房产的租金以及股票的红利,就能请六名仆人照顾她的起居了。”
她说到这,叹了口气,“只可惜她没有孩子。”
注1:取自圣经《新约·马太福音》
注2:顾问医生当时是医生中地位最高的人。顾问医生停止一般医疗工作而专门协助诊断治疗一般医生难以诊治的疑难病症。