指南门小说网 > 其他类型 > 风起界尘 > 初来乍到,请多关照

初来乍到,请多关照(1 / 1)

大家好,我是冷青。一个来自蜀地的新人写手,《风起界尘》是我处女作,主打西式魔幻主义。

笔者惭愧,虚度光阴二十有五,《风起界尘》这部作品的创作契机却可以追溯到笔者的高中时代。一直没能发表因为每过一段时间倒过去看,总会为自己过去稚嫩而肤浅的文字感到羞愧,于是推翻大改甚至重写。现在仍然有诸多瑕疵纰漏,也许几年后倒过来看仍然会有诸多不满,但是自己觉得目前这一版本也算是拿得出手了,不会浪费诸君时间。

这部小说修修改改,说实话,跟最初构想的那个小说已经完全不是一个故事,唯一相同点就是沿用了同一个世界框架。关于这个全新的世界架构,我有些话想聊聊,要谈论这个不得不先提到一本对我影响深远的魔幻史诗巨著——《魔戒》。

最早接触《魔戒》是在电视上,那时候网络没有现在这么普及,我通过窄窄的荧幕,被那个亦真亦幻、玄奇瑰丽的魔幻世界所深深震撼,为之折服。那时尚且年幼的我曾坚信世界某个地方真的存在这样一个世界,不然怎么可能会有这么丰满完备的背景,如此壮大恢弘的诗篇?

及至弱冠,自己世界观、人生观已经基本完备,才着手自己去架构一个新的世界框架,由于笔者同时受到多方文化影响,这个世界不同于纯粹的西式魔幻主义世界,只是以西式魔幻为基底,砖瓦你可以看到东方玄幻的影子,横梁有日式轻小说的踪迹,你可以认为这是杂糅,也可以与我一样将之视为兼容并蓄。

新世界(恒界)因为采用了不同于地球的历法所以一开始接受起来可能会有些障碍,但是那也只是为了创造一个更加真实的异世界添的一把薪柴,其实很多地方可以与地球历法互为参照比对。比如里面最常用的时间单位旦就相当于地球的小时,矢相当于月,天自然就是天了,虽然长短上有区别,大致可以同类比对理解。

你可能会发现那些繁多、有些拗口的星辰命名很难形成记忆,不过不要紧这不会影响阅读,前面部分或者是第一部里没有涉及到诸神的世界前也跟故事情节完全不搭边的,只是作为历法组成部分会反复出现,也只是为了背景需要表征恒界一些大事件发生的时间,有兴趣可以了解了解,没兴趣略去只看故事即可。

关于命名,笔者真的纠结过很久,一开始我就想到这样大篇幅采用音译式伪外文名会遭诟病,可是我依然坚持纳用,因为我希望创作的就是一部以西式魔幻主义为基调的作品,如果为了迎合读者需要把人物名、地名、物品名全换成道地的中文名,实在捡了芝麻丢了西瓜,不但会大幅降低代入感,而且那种不伦不类的感觉实在糟糕。因此除了主角名以及一些由于故事情节需要的一些人物、地名,基本都是音译名,如带来阅读障碍,请多包涵。

恒界里有一个很容易混淆的名词——法师。这个法师不等同于传统意义上的魔法师,它有两层意思。

第一层跟传统魔法师类似,就是运用元素、星象、幻术之力的纯法术系的法师;第二层是建立在恒界架构上的一个全新的名词,恒界的能量单位是法灵,因此法师第二层意思全名是法灵御师,只要要运用到法灵的都可以称为法师,可以是传统意义上的战士、骑士、盗贼……当然这些称呼在恒界是不存在的,详细情况还请在小说世界中感受。

《风起界尘》原定名只有后两个字,因为跟已有作品冲突了,界尘两个字是作品的核心也是笔者想表达的最根本的一些东西,所以不能去掉,遂更名为此,才发现这样其实更加符合主旨。

需要承认,笔者文字功底跟一些老牌作者、写手还是有一定差距的,这方面我也会努力赶上,但我对自己的作品也有十足的信心,它的魅力所在还请您亲自品评感受。

因为自己是一个新人写手又把世界一开始就架构得非常宏大,我知道你们最担心什么,请放心,无论读者多寡,首先我保证不弃坑,然后在自己能力范围内尽量高质量完成小说。

最后,如同先前提到的,笔者受到多方文化影响,里面可能会有较多的致敬元素,涉及方方面面人物、作品,不过故事主体不会被带偏,内容一定原创。

最新小说: 炮灰王妃今天洗白了吗 成为反派得不到的黑月光 八零好福妻 从木叶开始的宇智波琴川 我靠着茶里茶气嫁给了豪门大佬 穿越从语文书开始 团宠小祖宗九百岁 谍海偷天 开局签到西游送太乙真人 九零福运小俏媳